Motigo Webstats - Web site estadísticas gratuito El contador para sitios web particulares
Contador gratuito

martes, 26 de mayo de 2009

Para yacer en el averno con imperturbabilidad

El cielo es un lugar para ver, para caminar, para disfrutar, necesario a todos aquellos que en esta vida, a la que nos halan miserablemente, ni han caminado ni disfrutado ni visto su vasta totalidad. Al resto nos resta aguardar a coleccionar los días que ese averno tártaro de abismo y perdiciones nos reserva. Tanto hemos realizado algunos ya en esta vida nada dadivosa pero voraz, que en la mitad de la misma, sólo nos conviene traicionarnos a cada momento. Siento proclamar contradictoriamente que no nos debe de importar, porque volver a repetir los mismos errores que ya hemos cometido y acertar con lo que ya habíamos atinado, no nos conduciría si no a la nada etérea del limbo rumboso e inexistente. El eterno retorno proclamado por Nietzsche, ese ser bigotudo que murió de la sífilis trasmitida por una flor de lis veneciana, es cosa de jugadores de ventaja, no de los mortales que preferimos levantar las cartas con el excitación exacerbada y el cosquilleo polvorilla propio del que ignora lo que le aguarda. El futuro, esa finalidad que hoy no utiliza nadie para dirigir sus actos porque alguien – sin duda, algún dios olímpico – propuso como moda de la clase media el “carpe diem”, eso tan liviano que indica que se viva el momento, cuando el momento es un instante perturbado siempre, y no es el tiempo del presente. Desdichado Ortega y desdichado Gassett, bueno siempre para la misma ocurrencia nada ingeniosa, que propuso lo suyo para que los inveterados españoles, a los que quiso relegar a las cavernas de Atapuerca por ser masa, lo pospongan y le posterguen al último lugar de un temario, justo a lo que no se explica porque ya no se dispone de tiempo. Decía que nos queda la traición y algo más, por supuesto. Ese algo más que se ostenta como un sueño suntuoso y que nunca se consuma porque si se cumple concluye la vida. Así que lo posponemos, así como otros posponen las circunstancias Orteguianas y no las salvamos. Ese algo más que sólo recreo en la mente entretenida en trementinas y mensualidades. Este algo más consiste en visitar en el cementerio de las personalidades muy muertas, muy ilustres, del cementerio de Pere – Lachaise, la tumba comprimida y muy humilde de Jim Douglas Morrison, nacido en 1943 y muerto en 1971, y poder leer la inscripción que figura en su lápida Kata ton aimona eaytoy, mientras me apasiono cabalgando  la serpiente in the end of my fire. De hoy no pasa, querido Ortega und Gassett.

domingo, 17 de mayo de 2009

Aranda is different (o abedecedadario inglés, cuando me miras las ingles)

(The first coming (¡oh, no!) in the battle for the European elections (¡oh, yes, yes!)

 

Aook!!! (Madok mad make the duck drug! Crook or crik-sis, fear –male, male, procuraré verte a solas!)

Book (in it is all the letters setters and the better writter!!! Y tiene escondida una botella de ginebra en el lomo!) Cook (Captain! And he’s cooking in the kitchen a cake or si te dicen que cake, you an - swamm: ¿Cervantes?, No, is not proust -ssible) Dook (the duck no es Lucas (Who is Lucas? Where is Lucas? I love Lucas! Lucas in love! ¿Dónde coño está Lucas?) ni Donald (Rum and Field, baila en el campo? Campa a tus cachas?) or you choise, tose con Tootsie) Eeeoookkkk (it was imposible, athleeeticccc!, sólo veintidós minutos nada precoces!!! Y un corte de mangas) Fook (under the king kant kunt Kent cook fornication, no, no, no!!!! Cooookorokoc, Is this the second coming? Hasta la tercera venida, que yo ya me fui íííííííííííííííííííííííííí, abróchate la bata cuando llame el camarero, sugar) Gook (all the goods and the goots in the theatre! Watting for goodoots? ¡European elections!o nos colgaremos con nuestros propios cordones en vuestros mismos Coin Jhon Ness) Hook (I am recononononocing to this persososonage, Peter meter make a punk!) Jook (jooking from the vamp? No, jookgorio, this is the promisse land, Juan Lander!) Kook (the kitchen is longer and longer as the rising of Marsé, ¡Cer – van – ti- na!) Look (at this meet-tin-eros of the Wednesday, nada encuentran en la nariz rizada, close encounters of the third klass, la clase media mordera el polvo! Make a polbo, Manuel, make me to me, thanks!) Mook Nook Ñook (this is my car and this is my door and this is my battle nattle from the casttelling) Pook rook (foolk sek (con mi Soledad Miranda, sólo veintisiete años, precoz, feroz, and drooks, from the bay and environs, Antonio, ve a nuestra vega antes de que le cruce la velocidad variable de vehículos industriales) Qook (the kitchen and the cooking and the captain and I…this is the longer Beed – nes – day)

Xook (anafiláctico, linfático, galáctico, florentino, abofetea las cuerdas!!!)

Yook (rik, princesses from denmak, ¡cuánto huele a podrido en estos lares sin mares!!!)

Z (ook) de Zorro…

Resumiendo: European elections?  Zoo – ropa, zoor – OPA!!!!. Cualquiera cabe porque sobra, querido Zorba,  exactamente como el herrero griego que no donó su bazo a roer!!!!